somean40

И этот вопрос порой оказывается очень сложным для тех, кто пытается разобраться в английской грамматике, находясь только в начале пути к свободному владению английским. Это происходит потому, что в английском языке есть конструкции, которые не совсем похожи на привычные для нас русские обороты речи. В число таких препятствий входят местоимения some и any. Основная ошибка, которую совершают большинство людей, это заучивание перевода слов на русский язык. Во многих случаях не надо заучивать значение, это не поможет. Надо понять смысл. Вот в этом мы сейчас и попробуем разобраться.

Some и Any

Some

Это неопределённое местоимение. Название говорит само за себя. Оно подразумевает неопределённое количество предметов или веществ, к тому же неопределённого качества. В нашем родном языке в подобных случаях мы обходимся без местоимения.

Например, мы скажем:

  • У меня есть яблоки. Я могу испечь яблочный пирог.

На английском языке это предложение звучит следующим образом:

  • I have got some I can bake an apple pie.

В этом предложении не уточняется, сколько яблок есть у говорящего, какого они сорта или какого размера. Главное, что их достаточно, чтобы испечь пирог.

Возьмём ещё один пример:

  • У меня есть время. Я могу почитать книгу.
  • I have got some I can read a book.

В данном примере рассматривается похожая ситуация. У говорящего есть время, этого времени достаточно, чтобы почитать, но не ясно, сколько именно времени есть в его распоряжении.

И в том и в другом случае есть некоторая неопределённость. Вот поэтому употреблено неопределённое местоимение some.

Обратим внимание на то, что в первом примере с местоимением some использовано исчисляемое существительное apples во множественном числе. Мы можем посчитать яблоки и добавить к этому слову числительное: одно яблоко — one apple , пять яблок — five apples. Во втором примере употребляется так называемое неисчисляемое существительное time. Яблоки можно посчитать, а время мы посчитать не можем. Считаются часы, минуты, дни и так далее. Мы не можем сказать: «У меня есть два времени».

Значит, важно запомнить, что неопределённые местоимения не используются с исчисляемыми существительными в единственном числе. С ними всё понятно, нет неопределённости. Если я скажу, что у меня есть яблоко, то всем становится ясно, что оно у меня одно.

Any

Это тоже неопределённое местоимение. Более того, с точки зрения вложенного в него смысла, у него абсолютно такое же значение, как и у some.

Дело в том, что some используется только в положительных предложениях с точкой в конце.

Местоимение any употребляется в отрицательных и вопросительных предложениях.

Например:

  • I need some books for making a report. (Мне нужны книги для подготовки доклада.).
  • I don’t need any books for making a report. (Мне не нужны книги для подготовки доклада.)
  • Do you need any books for making a report? (Тебе нужны книги для подготовки доклада?)
  • She has got some milk for her coffee. (У неё есть молоко для кофе.)
  • She hasn’t got any milk for her coffee. (У неё нет молока для кофе.)
  • Has she got any milk for her coffee? (У неё есть молоко для кофе?)

Как мы видим, это правило не такое уж сложное. Чем больше тренируемся, тем лучше запоминаем.

Стоит ещё добавить, что в английских предложениях можно, конечно, обойтись без неопределённых местоимений. Нас поймут, но без них наша речь будет не совсем английской, если можно так выразиться. Это всё равно, что неверно употреблять падежные окончания в русском языке. Всё вроде бы понятно, но звучит странно.

Особенности употребления

Английский не был бы английским без исключений. В этом языке на каждое правило найдётся хотя бы одно исключение. Есть они и в употреблении some и any.

Точнее, это важные дополнения к основному правилу. Их два.

Первое важное уточнение касается вопросов. Есть предложения со знаком вопроса в конце и с вопросительным порядком слов, в которых, тем не менее, используется some, а не any.

Это такие предложения, которые только по форме являются вопросительными. По смыслу же они выражают просьбу или предложение чего-либо собеседнику.

Например:

  • Could you give me some more cake, please? (Вы могли бы дать мне ещё тора?)

С помощью такого предложения мы просим добавку торта. Вопросительная форма только лишь делает нашу просьбу более вежливой. В русском языке мы тоже часто используем вопросительные предложения, чтобы казаться вежливее.

Возьмём другой пример:

  • Can I give you some help? могу вам помочь?)
  • Или: Would you like some more tea? (Вы хотели бы ещё чаю?)

В данных предложениях с помощью вопросов говорящий человек предлагает помощь. Такое использование вопросительных предложений тоже широко распространено в русском языке.

Итак, делаем первый вывод. Если вопросительное предложение употреблено в своём основном значении, то есть с целью узнать какую-либо информацию, мы употребляем some. Если же оно используется для того, чтобы вежливо попросить о чём-то или сделать предложение собеседнику, мы употребляем any.

Второе важное дополнение касается местоимения any. Оно основано на многозначности английского языка. Каждый, кто хоть раз пользовался настоящим словарём, а не переводчиком Google, не мог не обратить внимания на то, что почти для каждого слова предложено несколько вариантов значений. Эта участь не миновала и местоимения any. Кроме неопределённого значения, оно может быть использовано в значении «любой».

Например:

  • You can take any books you want. (Можно взять любые книги, которые вам нравятся.)
  • We can choose any road. (Мы можем выбрать любую дорогу.)
  • Can I use any computer? (Мне можно воспользоваться любым компьютером?)
  • You shouldn’t drink any milk you like. Use only that which is not very fatty. (Не следует пить любое молоко, которое вы любите. Пейте только не слишком жирное.)
  • I don’t need any juice! I want this! (Мне не нужен любой сок! Я хочу этот!)

Обращаем внимание на то, что в таком значении местоимение any используется в любых предложениях. Мы можем не задумываться над тем, задаём ли мы вопрос, передаём положительный или отрицательный смысл.

Более того, в данном случае не имеет значения и то, какое существительное используется с местоимением. Если мы посмотрим на примеры выше, то увидим исчисляемые существительные в единственном (road, computer) и во множественном числе(books), а также неисчисляемые существительные(milk, juice).

И в заключение скажу, что самое важное правило в изучении любого иностранного языка это не бояться делать ошибки. В процессе говорения вырабатывается чувство языка, и нужные слова и конструкции употребляются сами собой, интуитивно. Но для этого нужно как можно больше говорить, общаться.

If you make some mistakes, you will have a possibility to correct them. Come on! Don’t worry!

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Поля,обязательные для заполнения отмечены *

Вы можете использовать HTML теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

не отправлять комментарийОтправить