ophtal684

Последнее время все чаще медицинские центры, особенно если это частная клиника, настаивают на различии этих двух понятий, стараются подчеркнуть, что между этими словами есть существенная разница. Действительно ли эти два слова имеют разное значение, придется пристально к ним приглядеться.

Этимология

Для начала стоит разобраться с этимологией или происхождением каждого слова.

Офтальмолог – слово греческого происхождения. Как и многие заимствованные греческие слова, относящиеся к области науки, оно имеет два корня:

  • Офтальмос, что по-гречески означает глаз,
  • Логос, которое, в свою очередь, означает наука или учение.

Таким образом, собрав эти две части мы получим человека, который занимается изучением органов зрения или попросту глаз.

Слово окулист пришло в русский из немецкого и французского языков еще в XVIII-XIX веках, но корень у него латинский – окулус, что на латыни означает глаз. Опять получился врач-глазник.

Получается, что оба эти слова обозначают врача, который занимается проблемой глаз. Получается, что эти слова синонимы, а расхождение в названиях связано с заимствованием многих слов, а также имен сразу из двух «мертвых» языков, греческого и латинского, на котором говорили древние римляне.

Можно привести другие примеры таких одновременных заимствований, например, имена мифологических богов, которые дошли до нас сразу в двух вариантах. Так греческий Зевс или римский Юпитер – глава мифологического пантеона, греческая Афродита или римская Венера – богиня любви и красоты и т. д.
Врач офтальмолог

Наука

Сейчас выпущен не один десяток различных энциклопедических и толковых словарей. Во всех из них оба термина приводятся как синонимы, хотя в некоторых окулист указан как устаревшее понятие.

Что касается официальной науки, то в научных и специализированных трудах используется все же термин офтальмолог, именно как научный деятель. С этой точку зрения употребление термина «окулист» является своеобразным моветоном, недостойным высокого научного уровня.

Образование

Если обратится к списку специальностей в медицинских ВУЗах, то на выходе можно встретить дипломированного врача-офтальмолога. В документе об образовании и во всех сертификатах о получении врачебной квалификации или ученой степени фигурирует именно врач-офтальмолог, а не окулист.

Законодательство

В настоящее время медицинская деятельность достаточно жестко регулируется законодательно, очень многие нормы и понятия задокументированы и запротоколированы. Есть ли какая-та информация в законодательстве относительно правильности формулировок? Как это ни парадоксально, но она имеется.

На приеме у окулистаВсе виды медицинской помощи, медицинских услуг и процедур обозначены в документе под название «Номенклатура работ и услуг в здравоохранении». Первый вариант этого закона вышел под редакцией В. И. Стародубова еще в 2007 году. Документ с тех пор претерпел много изменений, ведь медицинские технологии не стоят на месте, они постоянно дополняются и меняются, в том числе и названия услуг.

В указанном документе, как и в его дальнейших редакциях, названия, связанные с проведением манипуляций относительно органов зрения, имеют в своем название, если это необходимо, врача-офтальмолога, а не окулиста. Вот самый простой пример такого названия: «Прием (осмотр, консультация) врача-офтальмолога первичный».

Опять получается, что слово «окулист» не запрещено, но в официальных документах оно отсутствует.

Практика

Что же происходит на практике в повседневной жизни, и как принято употреблять эти слова.

При обращении в государственное учреждение здравоохранения везде будет идти речь об офтальмологе – на указателях, документах и т. д. Это происходит потому, что государственные центры контролируются надзорными органами, и вся их деятельность должна соответствовать четким регламентам. Иногда сами сотрудники для простоты и удобства населения в каких-то списках или указателях подписывают второе название врача, поскольку многие люди, особенно пожилые не сразу могут сообразить, что эти термины являются синонимами.

Что касается частных медцентров, то тут полет фантазии не ограничен. Именно эти конторы и пытаются играть на якобы существующей разнице. Лейтмотивом здесь становится следующая градация: окулист – это врач, который проводит осмотры и оказывает амбулаторные услуги, а вот офтальмолог – это хирург, проводящий сложнейшие операции на глазах, восстанавливающий зрение, и фактически дарящий людям вторую жизнь. Но как уже понятно, это всего лишь ловкий маркетинговый трюк, ведь зачастую обе функции выполнят один и тот же человек.

Вывод

Резюмированное вышесказанное, получается, что офтальмолог – это официальное название специалиста, который занимается всеми проблемами, связанными с органами зрения. А вот окулист или попросту глазной (на Руси использовалось слово глазник) – народное название этого специалиста, которое используется в повседневном обиходе. Его употребление не будет ошибкой, но оно не подходит для официальных документов. Поэтому при написании, например, жалобы или благодарности будет правильно использовать термин «офтальмолог».

Итак, слова офтальмологи и окулист – синонимы, но первое название – официальное, а второе используется в бытовой речи, а любые попытки играть на их разнице всего лишь обман.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Поля,обязательные для заполнения отмечены *

Вы можете использовать HTML теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

не отправлять комментарийОтправить