ctown22

Иногда при разговоре на английском языке приходится употреблять слово «Город». Вот только два слова переводятся подобным образом – это city и town. Казалось бы, если у них одинаковое значение, значит можно употребить любое из двух слов, не обращая внимания на ситуацию. Конечно, англоязычный человек поймёт вас при любом раскладе. Между словами есть существенная разница. Русские люди часто путаются и не могут найти разницы. Так давайте же разберёмся, что означают эти слова и когда их можно употреблять.

City

Слово образовано от старофранцузского слова, которое означало город, поселение. Ранее имело значение гражданин, государство, группа важных людей. В английском языке давно использовалось для обозначения столицы страны, крепости. Сейчас же им обозначают крупный центр, имеющий важное влияние на состояние государства.

Town

Произошло от древнеанглийского слова. Означало сад, задний двор, ферму. Позже приобрело значение группы домов, окруженных близлежащей территорий. Дома, имеющие одно предназначение. Имело значение небольшого городка, ближе к поселению, деревне.

После нормандского завоевания окраска слова поменялась. Применяют к местам среднего размера, небольшим населённым пунктам. Также этим словам могут назвать «промежуточные» состояния между средним поселением и деревней.

Как распознать:

  • Обычно небольшой городок.
  • Не является административным центром, жизненно важным объектом для государства.
  • Маленькие низкие домики. Америка во всей её красе. Двухэтажные спальные районы, отдельные дома, зелёные лужайки. То, что мы видим в сериалах.
  • Здесь меньше досуговых мест, образовательных учреждений. Всего несколько небольших кафе, забегаловок, крупный супермаркет, одна-две школы.

По размерам схож с village (деревня). Тогда как отличить два понятия? Village — большая часть населения занимается сельскохозяйственными работами, ведением ферм. Занимаются животноводством, выращивают овощи, фрукты. Здесь люди занимаются офисной работой, продают услуги. Ездят в соседние крупные города на работу в бизнес-центры. Никто не занимается сельским хозяйством.

City, town, village

Сравнение

В city очень много шума. Town – это тихий городок, впечатляющий своим уютом, атмосферой, то city — оживлённый мегаполис, привлекающий туристов вечным движением. Здесь много высоток. Технологии находятся на высоком уровне. Мест работы достаточно. С пригородов обычно едут сюда на работу. Масштабы огромны. Житель такого города может ехать на работу в течение часа-двух. Это будет считаться вполне нормальным явлением.

Расстояния в town небольшие. До всех крупных мест можно дойти пешком, доехать на машине за короткий срок времени.

Иногда живя в city люди используют слово town. Например, если человек живёт на окраине города. Собрался съездить в центр города, то он может сказать своему другу, что поехал в town. Его все прекрасно поймут.

Забавный факт! Цены в town значительно ниже, чем в city. Что совершенно обычно, неудивительно. Ведь в крупных городах много туристов, которые оставляют в магазине приличную сумму.

City и Town

В Англии

В Великобритании правила по использованию этих двух слов немного отличаются от американского варианта, указанного выше. Town – поселение без церкви. Если в поселении, независимо от размеров нет хотя бы небольшой церквушки, то это место, скорее всего, будет town. City, как Вы уже поняли, это городок с церковью. Но, что самое интересное, встречаются и без церквей. Подобное всего лишь исключение из правил.

Присвоить месту без церкви этот статус может только правительство специальным документом. Делается это обычно по некоторым причинам, до конца неизвестным россиянам. Скорее всего, это связано с важностью поселения. Если поселение имеет жизненно важный смысл для государства, но, к сожалению, в этом поселении нет церкви, правительство закрывает на это глаза, присваивает ему статус City.

Выводы

Частой ошибкой русскоговорящего населения является именно путаница между словами city, town. Стоит один раз разобраться в чём их отличия, подобных ошибок больше не будет возникать в речи. City используется для обозначения более крупного города с важными функциональными объектами. Здесь значительно развиты технологии, очень много досуговых центров, парков, развлекательных заведений. Примером может стать типичный мегаполис с бизнес-центрами вокруг. Town – небольшой, уютный городок. В нём нет важных объектов.

На одно такое поселение один крупный магазин. Здесь тихо, спокойно. Редко происходит что-то очень шумное. Отличается от village (деревни) тем, что town является обычным городом, в которым не занимаются сельским хозяйством. Люди ездят на работу в соседние крупные города, работают на дому, в небольших местных компаниях, организациях.

Запомнив указанные выше правила, в понимание понятий и различии не возникнет проблем.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Поля,обязательные для заполнения отмечены *

Вы можете использовать HTML теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

не отправлять комментарийОтправить