hw2244

Глагольные конструкции hadbetter и wouldrather часто переводятся на русский язык с помощью слова «лучше». Из-за схожести перевода у изучающих английский язык могут возникнуть затруднения при выборе правильного речевого оборота. Далее вы узнаете, в чем разница между этими конструкциями и какую из них использовать в той или иной ситуации.

had better и would rather

Had better

Этот оборот используется для выражения рекомендации, совета — как правило, настоятельного. В этом смысле он близок к модальным глаголам should, ought, поэтому часто переводится с помощью глаголов «следует», «стоит».  Особенность конструкции hadbetter в том, что она предполагает побуждение к действию или отказу от него в силу вероятности негативных последствий.

You had better put on a raincoat. – Тебе стоит надеть плащ (подразумевается: не то промокнешь).

We had better not leave him alone in such a poor state. –  Нам не следует оставлять его одного в таком плохом состоянии (подразумевается: он может наделать глупостей).

Оборот hadbetter используется также для выражения угрозы, т.е. и в этом случае предполагается опасность негативных последствий.

You had better hold your tongue. – Лучше тебе помалкивать.

Would rather

Этот оборот по смыслу схож с глаголом «to prefer» —  предпочитать и означает осознанное предпочтение, добровольный выбор — как правило, из ряда вариантов. Перевести это выражение можно несколькими способами.

  1. Shall we dance rock-n-roll? – I would rather dance something slow. – Станцуем рок-н-рол? – Я бы лучше станцевал что-нибудь медленное.
  2. We are going for a walk. Will you join us, Mike? – I would rather not, thank you. – Мы идем гулять. Пойдешь с нами, Майк? – Пожалуй, нет, спасибо.

Will your parents go out to eat with us? – They would rather have lunch at home.  – Твои родители пойдут с нами поесть? – Они бы предпочли пообедать дома.

Сходства между конструкциями

Обе конструкции можно перевести с помощью «лучше», «лучше бы»:

  • Tony had better read more before the exam. – Лучше бы Тони читать побольше перед экзаменом.
  • I would rather watch a movie. – Я лучше посмотрю какой-нибудь фильм.

В разговорной речи после местоимений оба выражения обычно используются в сокращенной форме.

  • He’d better finish the work before his boss shows up. – Ему стоит закончить работу, пока его начальник не появился.
  • I’d rather takе a taxi. – Я бы предпочел поехать на такси.

После обеих конструкций используется глагол в начальной форме без частицы to:

  • You’d better not hide. I’ll find you anyway. – Не стоит тебе прятаться. Я все равно найду тебя.
  • Steve would rather go alone. – Стив предпочел бы пойти один.

Образование утвердительной, вопросительной и отрицательной формы в простых предложениях аналогично для обеих конструкций.

Утвердительная форма:

  • Подлежащее + had better / would rather+ начальная форма глагола без частицы to
  • Mary had better call him today. — Лучше бы Мэри позвонить ему сегодня.
  • I would rather read before going to sleep. – Я, пожалуй, почитаю перед сном.

Вопросительная форма:

  • Had / would +подлежащее + better / rather
  • Had we better get to work right now? —  Следует ли нам взяться за работу прямо сейчас?
  • Would you rathеr sit by the window? – Ты бы предпочел сесть у окна?

Отрицательная форма:

  • Подлежащее + had better / would rather + not
  • We’d better not tell her the truth. – Нам лучше не говорить ей правду.
  • I would rather not play poker tonight. – Я бы не хотел играть в покер сегодня вечером.

Разница между конструкциями

Основное различие между этими конструкциями — в их смысловой нагрузке. Hadbetter означает настоятельный совет, рекомендацию и предполагает, что в противном случае возможны неприятные последствия, т.е. всегда имеет негативную коннотацию. Wouldrather означает осознанное предпочтение, добровольный выбор из нескольких вариантов и не имеет негативной коннотации.

  1. Nick had better start working. His father will not support him forever. – Нику пора начать работать. Его отец не будет содержать его вечно.
  2. I would rather skip the dessert. – Я, пожалуй, не буду десерт.
  3. С помощью выражения hadbetter можно высказать угрозу, а с помощью wouldratherпросьбу.
  4. You’d better watch out. – Тебе стоит поостеречься.
  5. I’d rather you came another day. – Было бы лучше, если бы вы пришли в другой день.

В отличие от конструкции had better, wouldrather может использоваться в сложном предложении с двумя подлежащими, когда кто-то предпочёл бы, чтобы другой человек произвел то или иное действие. Такое предложение строится так:

Подлежащее главного предложения + would rather + подлежащее придаточного предложения + глагол в форме прошедшего времени

  • My father would rather we left our car near the garage – Отец предпочел бы, чтобы мы оставили машину около гаража.

Отрицание в сложном предложении переносится в придаточное предложение:

  • I’d rather you did not play poker tonight. – Я бы предпочла, чтобы ты не играл сегодня в покер.

Конструкция hadbetter относится к настоящему и будущему времени, а с помощью wouldrather можно также говорить о событиях, которые были бы желательны в прошлом, но не произошли, и наоборот.

  • You’d better help me with my homework – Тебе стоит помочь мне с домашней работой (Относится к настоящему).
  • I’d rather you had helped me with my homework. – Я бы предпочел, чтобы ты помог мне с домашней работой (Действие могло произойти в прошлом, но не произошло).

В простом предложении для описания предпочтительного действия в прошлом используется инфинитив в форме Perfect:

  • I’d rather have spent Sunday with you but I could not postpone my businеss-trip. – Я бы предпочел провести воскресенье с тобой, но я не мог отложить командировку.

В сложном предложении в придаточной части глагол ставится в форме PastPerfect:

  • They’d rather I had come earlier, but I was delayed at work.  – Они бы предпочли, чтобы я пришел раньше, но я задержался на работе.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Поля,обязательные для заполнения отмечены *

Вы можете использовать HTML теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

не отправлять комментарийОтправить